دیپلماسی فرهنگی در سایه تبادل آثار ترجمه‌ای بین ملت‌ها عمیق‌تر می‌شود/ شعار نمایشگاه مفهومی عمیق دارد
نماینده تهران، ری، شمیرانات در مجلس شورای اسلامی مطرح کرد
تقوی گفت: ناشران داخلی و خارجی در فضای نمایشگاه کتاب با یکدیگر قرارداد می‌بندند و آثار مورد نیاز خود را با ترجمه فاخر به دست می‌آورند که همین امر می‌تواند منجر به تبادلات بیشتر محصولات فرهنگی بین ملت‌ها و تقویت دیپلماسی فرهنگی شود.
ارسال نظرات
captcha
آخرین اخبار